NICOLAI
THE MERRY WIVES OF WINDSOR
Mistress Ford and
Mistress Page receive identical love letters from an improbable source:
MISTRESS FORD:
The good-for-nothing bloated sot!
Can this be on the level?
A letter full of utter rot,
Of adolescent drivel!
Ah, were he handsome, young and slim,
My heart might have a flutter.
But spare me from the likes of him,
A walking tub of butter.
Could I have read the note correctly?
“Oh, fairest one, our tempers
Are suited to a tee.
Your torrid eyes, like embers,
Have kindled fire in me.”
The nerve of this romantic lout!
That fire I promise I’ll put out . . .
MISTRESS PAGE:
My neighbor Mistress Ford must see
The folderol he’s written.
The author is, I guarantee,
The biggest boob in Britain.
BOTH:
What a rascal! What a roue!
Two letters both as like as eggs.
Neighbor, we must find a new
way
To avenge our insulted sex . . .
A trap with baited hook we’ll set
That he is bound to fall for;
And when we’ve caught him in the net,
The neighborhood we’ll call for.
We’ll find the appetizing bait
To lure the fellow to his fate.
Together we shall hatch a plan
To spring a trap and catch a man . . .
Sir John Falstaff
relives the indignity of being stuffed into a laundry basket and cast into the
river:
FALSTAFF:
Yes, Sir Brook! A bare escape!
Me and my majestic shape!
Stifled under dirty drawers,
Barely mentionable horrors,
There I crouch with tortured limbs
Till I’ve landed in the Thames.
Ah, Sir Brook! You realize,
Me and my majestic size . . .
Falstaff and Ford are
equally confident of their ability to outwit the other:
FALSTAFF:
How glad am I, how light as
air!
On wings of love I fly, sir,
An eager, willing wife to
share,
Her husband none the wiser.
You’ll know him well tomorrow morn,
For he’s the chap that wears the horn.
FORD:
How glad am I, how light as
air!
I fly as high as you, sir.
(Today’s the day I’m bound to snare
That bottom heavy boozer.
And then he’ll get his just reward.
With compliments of Mister Ford.)
Young Fenton
serenades his beloved Anne Page:
Hark, the lark I hear in song;
Listen, listen well, my love.
At your window linger long
As the music fills the grove.
Lucid is the gentle flow,
Telling what all lovers know . . .
Anne and Fenton
refuse to be daunted by the opposition:
Look ahead! Never doubt!
For our lives have barely started.
Courage up! Never doubt!
Neither bar nor bolt can keep true lovers parted.
It will all turn out . . .
In Windsor
Forest, the scene is set for the final
showdown between Falstaff and the merry wives:
CHORUS:
Oh, starry night!
Pale moon’s domain,
Where fears take flight
And lovers reign.
FALSTAFF:
The chimes of midnight sound the hour;
The moment draws apace.
Oh, Jupiter! You,
too, wore horns
When eager for the chase.
If such a god became a buck,
High time Sir John go try his luck.
But hush! A rustle in the
grove!
My dainty doe has come to rove . . .
Sir John Falstaff
cringes, as goblins, imps and spirits of the night rise in
indignation:
CHORUS:
Come, you spirits full of glee!
We’ll punish his audacity.
Pinch him, punch him, jab and jerk
Until the captive goes berserk.
Foxy fool, you are asking for
trouble;
Lucky you, to escape with your
life!
Plots and plans tend to burst like a bubble
When you pursue a spry, merry
wife.
Rogue and traitor! Fabricator!
Now your fatal hour has sounded.
Lechery and treachery,
Your double-dealing’s here confounded . . .
Finally, all is forgiven:
TRIO:
The pranks of the night now over and done,
We bring down the curtain with lovers united.
Make way for a wedding, with
feasting and fun;
To join in the revel, all
friends are invited . . .
Forgive and forget! The time
arrives;
Dear friends, may your hearts
turn mellow.
If you have enjoyed the Merry Wives,
You, too, will forgive the fat fellow . . .