A Merry Widow Sampler

Music by Franz Lehár
English Version by Donald Pippin

Anna, the merry widow, now the richest woman in Europe, arrives in Paris to an acclaim that she takes with a grain of salt:
ANNA      You follow -- oh, so amorous!
          Each day the numbers mount.
          Would I be quite so glamorous
          Without my bank account?

          Your inner fire I seem to stir --
          With what are you in love?
          My beauty, charm and character,
          Or none of the above?

          Now of course I could be wrong,
          Though I fear the reverse:
          The power of your song
          Is inspired by my purse.

          What magic do you see in me?
          A vision of romance?
          Or is your passion possibly
          More focused on finance?

          With chivalry you vie for me --
          I have to wonder which
          Would still repine and sigh for me
          Had I not struck it rich?
Meet Count Danilo, also from Pontevedro, now a confirmed Parisian:
DANILO    I saunter out to see
          The high life of Paree,
          Those jewels of the nation
          Of spicy reputation,
          Do-Do, Margot, Gigi,
          Lulu, Frou Frou, Fifi,
          The girls who gather nightly
          For camaraderie.

          The darlings of my dreams
          Assemble at Maxim's --
          Those captivating creatures
          Put down by prudes and preachers,
          Do-Do, Margot, Gigi,
          Lulu, Frou Frou, Fifi,
          Whom natives term politely
          Café society.
Anna and Danilo meet again, by chance. What has become of their former passion?
ANNA      Not all that long ago
          You went your separate way;
          I rallied from the blow,
          So here we are today.
          A world for you and me
          Was never meant to be;
          There's not a lot now left to say.
BOTH      The past is over,
          The rift beyond repair;
          Dissolved forever
          The dream we used to share.
          The love you whispered,
          The life that might have been,
          The second chance
          Will never come again.

          No reason to recall the days gone by;
          Never shall I waste a sigh.
          Then we were young and still immature;
          Youth is an ill that time will cure.
          We were naive in trusting fate,
          But saw the light before too late.

MWidow photo 2

(Baker Peeples and Jane Hammett)
The intoxification of Paris takes over:
DANILO    To melody in waltz time, come recapture
          Days of springtime, wine and rapture.
          As the twirling progresses, the dancing floor spins
          To the silken caresses of violins.

          As you glide in a dream, in a trance,
          On a tide flowing on with the dance,
          You're a-twirl in a world ever thrilling,
          Filled with the lilt of romance.

          To a tune sweeter than before,
          Arm in arm with the girl I adore,
          With a smile, with a sigh,
          In a spell, you and I
          Are alone on a crowded floor.
Amid the glitter, Anna recalls an old tale from back home:
ANNA      There lived in the forest
          That shadows enfold,
          A nymph known as Vilya
          With hair spun of gold;

          Beheld by a hunter
          Who strayed from the field,
          Alas!  Little wonder
          His fate then was sealed.

          Passion heretofore denied
          No longer could the young man hide.
          Vale and hill
          Echo to his love song still.

          Vilya, oh Vilya, my life, my desire!
          Love I would follow through water and fire.
          Vilya, oh Vilya, I call, I implore;
          Come and be mine evermore.
Camille makes a final plea to Valencienne, the proud, irreproachable wife:
CAMILLE   Born on the breeze of April,
          And wrapped in green of May,
          Full as the rose in flower,
          My love perfumes the day.
          It carries me to islands
          Where music fills the air,
          A land of golden sunshine
          Because you're always there.

          That paradise enchanted
          Am I to wave goodbye?
          The rose so newly planted,
          Can you allow to die?

          Come!  Close at hand I know a place
          Where a hidden door invites inside.
          There fearlessly we can embrace,
          Tasting delicate delights denied.
          Friendly dark will hide
          Joy that no tongue will tell.
          Come, open paradise again
          With a tender kiss and then - farewell.

MWidow photo 3

(Marla Kavanaugh and Joseph Meyers)
The operetta ends the way one would wish for all things to end:
DANILO    Strings are playing
          Softly saying, "I love you."
          Hearts are beating,
          Both repeating, "Love me, too."

          Ev'ry sigh unspoken
          Sends a message through,
          Tells of two in harmony,
          A dream come true.


Copyright © 1986, 1996 Donald Pippin. Exclusive agent: Pocket Opera, Inc., San Francisco.
Photos copyright © 1998 Bob Shomler.

List of Donald Pippin's English Versions
Pocket Opera Home Page